TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transformers
  • Coils and Windings (Electrical Components)

Français

Domaine(s)
  • Transformateurs
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trademarks (Law)
OBS

An Act relating to trade marks and unfair competition.

OBS

Trademarks Act ... The essence of a "Trademark" (i.e. a label, name, numeral, signs, etc) is to establish a connection "in the course of trade between certain goods and person having the right either as a proprietor or registered user, to use the mark with or without indication of his identify" on the product to which the mark is affixed.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Terme(s)-clé(s)
  • Trade Mark Act
  • Trademark Act
  • Trade-mark Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Loi concernant les marques de commerce et la concurrence déloyale.

OBS

Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
DEF

urethritis without evidence of gonococcal infection, as, for example, that caused by Chlamydia trachomatis.

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
DEF

Urétrite due à un microorganisme indéterminé et qui n'est pas d'origine gonococcique ou tuberculeuse.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Lasers and Masers
  • Electronic Measurements
CONT

Laser anemometry is a technique for the measurement of velocity determined from the modulation of light scattered from particles, produced by their motion through an illuminated measurement volume. It is chiefly applied in hydrodynamics where fluid velocity is inferred from that of particles convected by the flow.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Masers et lasers
  • Mesures électroniques
CONT

La vitesse de référence est mesurée par anémométrie laser. Cette technique optique permet de mesurer localement la vitesse du fluide grâce à de fines particules utilisées comme traceur de l'écoulement. Le principe consiste à interférer deux faisceaux laser à la position de mesure souhaitée, ce qui crée un volume de contrôle. Les particules traversant ce volume de contrôle diffusent un signal lumineux. La fréquence de ce signal permet de connaître la vitesse locale du fluide.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

dérive gauche : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Development
CONT

In the United States an occupancy ratio in excess of one person per room is considered overcrowding, but standards vary considerably across the world depending on cultural factors and housing resources.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Développement urbain
DEF

Rapport entre la surface utile des planchers affectés à l'habitation et le nombre d'habitants qui les utilisent.

DEF

Nombre de personnes par pièce habitable dans un logement ou groupe de logements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Ordenación urbana
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1982-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Source : PFC 150-001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1990-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :